Работа над книгой продолжалась целых 11 лет — еще с 2007.
Еще тогда появилась концепция систематизации литературных фигур в три периода. Собственно они и отражены в литературных картах. Об этом Городу рассказала составитель данной книги, дисертанка, писательница и учительница Олеся Дыбовский, информирует Frankivsk-trend.
Книга «Литературные карты» является не только книгой-ґлосарием. Здесь также составлено 3 карты с метками имен в просторах Галичины-Станиславивщины-Прикарпатье.
По словам Олеси Дыбовский, финальная систематизация (составление), над которой она работала, длилась более года.
За это довольно длительный период работы над картами, собрана информация о современных авторов стала устаревшей, поэтому возникла идея дополнить имена также известными местами, непосредственно связанные с созданием литературного мифа, и не довольствоваться исключительно населенных пунктов. К слову, так зародилась до сих пор существует известная книжный магазин города «Букинист», культовое кафе в 90-е «Под лили ком», а также фантастические Чортопиль, Можжевельник и Стах Перфецький.
Сама идея, как некий элемент продвижения и туристического бизнеса, возникла в Фонде короля Юрия.
В определенные промежутки времени над книгой повезло поработать Лене Шкварок, Галине Петросаняк, Натальи Ткачик, Роману Малиновскому, а на завершающем этапе составления — Олеси Дыбовский. Предисловие написал Тарас Прохасько.
Поскольку содержание книги напоминает своего рода коллаж из имен, географических отметок и отрывков цитат из произведений, которые охватывают историю от литературы древнейших времен до современности, то и получила название ґлосарийно-коллажная или топографически-именная.
По словам госпожи Дыбовский, «Литературные карты» можно считать частью пазла для любителя путешествий и литературы, ведь книгу можно читать по дороге до метки на карте, или же наоборот — двигаться путем любви от места к мифу родных топосов.
Часть тиража для школ Прикарпатья выкупил Департамент образования, науки и молодежной политики ОГА. Авторы идеи и составители верят, что издание пригодится для исследований имен как в литературе, так и в истории.
Такое литературное краеведение предполагает количество наших земляков, известных во всем мире и знакомит читателей с теми, чьи произведения стоит прочитать, или же мотивирует к собственным поискам тех, о ком здесь не упоминается. Визуальные решения тоже «коллажные» — вырезки-символы являются тематическими к содержимому информации.
Дизайн книги принадлежит Любава Бай.
![]()





